Index: openoffice_org-ja/extensions/source/propctrlr.po
===================================================================
*** openoffice_org-ja/extensions/source/propctrlr.po	(revision 241)
--- openoffice_org-ja/extensions/source/propctrlr.po	(revision 247)
***************
*** 554,560 ****
  msgstr "右から左へ"
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE.3.string.text
! msgi "Use superordinate object settings"
  msgstr "周りのテキストの文字方向に合わせる"
  
  #: formres.src#RID_STR_ALIGN.string.text
--- 554,560 ----
  msgstr "右から左へ"
  
  #: formres.src#RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE.3.string.text
! msgid "Use superordinate object settings"
  msgstr "周りのテキストの文字方向に合わせる"
  
  #: formres.src#RID_STR_ALIGN.string.text
Index: openoffice_org-ja/dbaccess/source/ui/dlg.po
===================================================================
*** openoffice_org-ja/dbaccess/source/ui/dlg.po	(revision 241)
--- openoffice_org-ja/dbaccess/source/ui/dlg.po	(revision 247)
***************
*** 1,14 ****
  #. extracted from dbaccess/source/ui/dlg.oo
  msgid ""
  msgstr ""
! "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
! "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%"
! "20dbaccess/source/ui/dlg.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
  "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:26+0100\n"
! "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
! "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
! "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--- 1,12 ----
  #. extracted from dbaccess/source/ui/dlg.oo
  msgid ""
  msgstr ""
! "Project-Id-Version: OpenOffice.org 3.2\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20dbaccess/source/ui/dlg.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
  "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:26+0100\n"
! "PO-Revision-Date: 2009-10-28 20:25+0900\n"
! "Last-Translator: KUBOTA, Takaya <takaya@OpenOffice.org>\n"
! "Language-Team: Japanese Translation Project <translate@ja.OpenOffice.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
***************
*** 158,164 ****
  
  #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_HOSTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOHOSTNAME.fixedtext.text
  msgid "Server"
! msgstr ""
  
  #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text
  msgid "JDBC d~river class"
--- 156,162 ----
  
  #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_HOSTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOHOSTNAME.fixedtext.text
  msgid "Server"
! msgstr "サーバー"
  
  #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text
  msgid "JDBC d~river class"
***************
*** 166,172 ****
  
  #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_NAMECONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTODATABASENAME.fixedtext.text
  msgid "Database name"
! msgstr ""
  
  #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_PORTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOPORTNUMBER.fixedtext.text
  msgctxt "AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_PORTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOPORTNUMBER.fixedtext.text"
--- 164,170 ----
  
  #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_NAMECONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTODATABASENAME.fixedtext.text
  msgid "Database name"
! msgstr "データベース名"
  
  #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_PORTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOPORTNUMBER.fixedtext.text
  msgctxt "AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_PORTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOPORTNUMBER.fixedtext.text"
***************
*** 195,201 ****
  
  #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SOCKETCONTROLGROUP_AUTO_Y_.FT_SOCKET.fixedtext.text
  msgid "Socket"
! msgstr ""
  
  #: AutoControls_tmpl.hrc#FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR.fixedtext.text
  msgid "Thousands separator"
--- 193,199 ----
  
  #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SOCKETCONTROLGROUP_AUTO_Y_.FT_SOCKET.fixedtext.text
  msgid "Socket"
! msgstr "ソケット"
  
  #: AutoControls_tmpl.hrc#FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR.fixedtext.text
  msgid "Thousands separator"
***************
*** 501,533 ****
  
  #: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_HOST_NAME.fixedtext.text
  msgid "~Server"
! msgstr ""
  
  #: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_PORT.fixedtext.text
  msgid "~Port"
! msgstr ""
  
  #: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_PORT_DEFAULT.fixedtext.text
- #, fuzzy
  msgctxt "admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_PORT_DEFAULT.fixedtext.text"
  msgid "Default: 3306"
! msgstr "標準: 3306"
  
  #: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_MYSQL_DATABASE_NAME.fixedtext.text
  msgid "~Database name"
! msgstr ""
  
  #: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_HOST_PORT.radiobutton.text
  msgid "Se~rver / Port"
! msgstr ""
  
  #: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_NAMED_PIPE.radiobutton.text
  msgid "Named p~ipe"
! msgstr ""
  
  #: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_SOCKET.radiobutton.text
  msgid "So~cket"
! msgstr ""
  
  #: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.PB_CLOSE.cancelbutton.text
  msgctxt "adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.PB_CLOSE.cancelbutton.text"
--- 499,530 ----
  
  #: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_HOST_NAME.fixedtext.text
  msgid "~Server"
! msgstr "サーバー(~S)"
  
  #: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_PORT.fixedtext.text
  msgid "~Port"
! msgstr "ポート(~P)"
  
  #: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_PORT_DEFAULT.fixedtext.text
  msgctxt "admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_PORT_DEFAULT.fixedtext.text"
  msgid "Default: 3306"
! msgstr "デフォルト: 3306"
  
  #: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_MYSQL_DATABASE_NAME.fixedtext.text
  msgid "~Database name"
! msgstr "データベース名(~D)"
  
  #: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_HOST_PORT.radiobutton.text
  msgid "Se~rver / Port"
! msgstr "サーバー / ポート(~S)"
  
  #: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_NAMED_PIPE.radiobutton.text
  msgid "Named p~ipe"
! msgstr "名前付きパイプ(~I)"
  
  #: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_SOCKET.radiobutton.text
  msgid "So~cket"
! msgstr "ソケット(~C)"
  
  #: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.PB_CLOSE.cancelbutton.text
  msgctxt "adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.PB_CLOSE.cancelbutton.text"
***************
*** 580,590 ****
  
  #: advancedsettings.src#AUTO_ESCAPE_DATETIME_AUTO_Y_.CB_ESCAPE_DATETIME.checkbox.text
  msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
! msgstr ""
  
  #: advancedsettings.src#AUTO_IGNORECURRENCY_AUTO_Y_.CB_IGNORECURRENCY.checkbox.text
  msgid "Ignore currency field information"
! msgstr "通貨フィールド情報を無視します"
  
  #: advancedsettings.src#AUTO_IGNOREDRIVER_PRIV_AUTO_Y_.CB_IGNOREDRIVER_PRIV.checkbox.text
  msgid "Ignore the privileges from the database driver"
--- 577,587 ----
  
  #: advancedsettings.src#AUTO_ESCAPE_DATETIME_AUTO_Y_.CB_ESCAPE_DATETIME.checkbox.text
  msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
! msgstr "ODBC 準拠日付/時間表記を使用"
  
  #: advancedsettings.src#AUTO_IGNORECURRENCY_AUTO_Y_.CB_IGNORECURRENCY.checkbox.text
  msgid "Ignore currency field information"
! msgstr "通貨フィールド情報を無視"
  
  #: advancedsettings.src#AUTO_IGNOREDRIVER_PRIV_AUTO_Y_.CB_IGNOREDRIVER_PRIV.checkbox.text
  msgid "Ignore the privileges from the database driver"
***************
*** 592,598 ****
  
  #: advancedsettings.src#AUTO_IGNOREINDEXAPPENDIX_AUTO_Y_.CB_IGNOREINDEXAPPENDIX.checkbox.text
  msgid "Create index with ASC or DESC statement"
! msgstr "ASC または DESC 文でインデックスを作成します。"
  
  #: advancedsettings.src#AUTO_PARAMETERNAMESUBST_AUTO_Y_.CB_PARAMETERNAMESUBST.checkbox.text
  msgid "Replace named parameters with '?'"
--- 589,595 ----
  
  #: advancedsettings.src#AUTO_IGNOREINDEXAPPENDIX_AUTO_Y_.CB_IGNOREINDEXAPPENDIX.checkbox.text
  msgid "Create index with ASC or DESC statement"
! msgstr "ASC または DESC 文でインデックスを作成"
  
  #: advancedsettings.src#AUTO_PARAMETERNAMESUBST_AUTO_Y_.CB_PARAMETERNAMESUBST.checkbox.text
  msgid "Replace named parameters with '?'"
***************
*** 608,614 ****
  
  #: advancedsettings.src#AUTO_SUPPRESVERSIONCOLUMN_AUTO_Y_.CB_SUPPRESVERSIONCL.checkbox.text
  msgid "Display version columns (when available)"
! msgstr "バージョンカラムを表示します (利用できる場合)"
  
  #: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.CB_RETRIEVE_AUTO.checkbox.text
  msgid "Re~trieve generated values"
--- 605,611 ----
  
  #: advancedsettings.src#AUTO_SUPPRESVERSIONCOLUMN_AUTO_Y_.CB_SUPPRESVERSIONCL.checkbox.text
  msgid "Display version columns (when available)"
! msgstr "バージョンカラムを表示する (利用できる場合)"
  
  #: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.CB_RETRIEVE_AUTO.checkbox.text
  msgid "Re~trieve generated values"
***************
*** 1112,1118 ****
  
  #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.RB_CONNECTVIANATIVE.radiobutton.text
  msgid "Connect directly"
! msgstr ""
  
  #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.RB_CONNECTVIAODBC.radiobutton.text
  msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
--- 1109,1115 ----
  
  #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.RB_CONNECTVIANATIVE.radiobutton.text
  msgid "Connect directly"
! msgstr "直接接続"
  
  #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.RB_CONNECTVIAODBC.radiobutton.text
  msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
***************
*** 1165,1171 ****
  
  #: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE.string.text
  msgid "Set up MySQL server data"
! msgstr ""
  
  #: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_ODBC.string.text
  msgid "Set up ODBC connection"
--- 1162,1168 ----
  
  #: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE.string.text
  msgid "Set up MySQL server data"
! msgstr "MySQL サーバーデータのセットアップ"
  
  #: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_ODBC.string.text
  msgid "Set up ODBC connection"
Index: openoffice_org-ja/desktop/source/deployment/gui.po
===================================================================
*** openoffice_org-ja/desktop/source/deployment/gui.po	(revision 241)
--- openoffice_org-ja/desktop/source/deployment/gui.po	(revision 247)
***************
*** 1,14 ****
  #. extracted from desktop/source/deployment/gui.oo
  msgid ""
  msgstr ""
! "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
! "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%"
! "20desktop/source/deployment/gui.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
  "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:35+0100\n"
! "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
! "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
! "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--- 1,12 ----
  #. extracted from desktop/source/deployment/gui.oo
  msgid ""
  msgstr ""
! "Project-Id-Version: OpenOffice.org 3.2\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20desktop/source/deployment/gui.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
  "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:35+0100\n"
! "PO-Revision-Date: 2009-10-28 20:29+0900\n"
! "Last-Translator: KUBOTA, Takaya <takaya@OpenOffice.org>\n"
! "Language-Team: Japanese Translation Project <translate@ja.OpenOffice.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
***************
*** 74,95 ****
  msgstr "更新(~U)..."
  
  #: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_DISABLE.string.text
- #, fuzzy
  msgid "~Disable"
  msgstr "無効にする(~D)"
  
  #: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_ENABLE.string.text
- #, fuzzy
  msgid "~Enable"
  msgstr "有効にする(~E)"
  
  #: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_OPTIONS.string.text
- #, fuzzy
  msgid "~Options..."
  msgstr "オプション(~O)..."
  
  #: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_REMOVE.string.text
- #, fuzzy
  msgid "~Remove"
  msgstr "削除(~R)"
  
--- 72,89 ----
***************
*** 103,109 ****
  msgstr "拡張機能の追加..."
  
  #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_CLOSE_BTN.string.text
- #, fuzzy
  msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_STR_CLOSE_BTN.string.text"
  msgid "Close"
  msgstr "閉じる"
--- 97,102 ----
***************
*** 117,129 ****
  msgstr "%EXTENSION_NAME の有効化"
  
  #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES.string.text
- #, fuzzy
  msgid ""
  "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not "
  "fulfilled:"
! msgstr ""
! "以下のシステム依存性が満たされていないため、\n"
! "拡張機能をインストールできません。"
  
  #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS.string.text
  msgid "Error: The status of this extension is unknown"
--- 110,119 ----
  msgstr "%EXTENSION_NAME の有効化"
  
  #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES.string.text
  msgid ""
  "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not "
  "fulfilled:"
! msgstr "以下のシステム依存性が満たされていないため、拡張機能を有効にできません。"
  
  #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS.string.text
  msgid "Error: The status of this extension is unknown"
***************
*** 245,251 ****
  "のいくつかの拡張機能は、このバージョンと互換がありません。実行前にはアップデートしてください。"
  
  #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text
- #, fuzzy
  msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text"
  msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
  msgstr "%EXTENSION_NAME の追加"
--- 235,240 ----
***************
*** 255,261 ****
  msgstr "拡張機能のアップデートが必要"
  
  #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.modelessdialog.text
- #, fuzzy
  msgid "Extension Manager"
  msgstr "拡張機能マネージャー"
  
--- 244,249 ----
***************
*** 265,282 ****
  msgstr "閉じる(~C)"
  
  #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_ADD.pushbutton.text
- #, fuzzy
  msgid "~Add..."
  msgstr "追加(~A)..."
  
  #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text
- #, fuzzy
  msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text"
  msgid "Check for ~Updates..."
  msgstr "更新のチェック(~U)..."
  
  #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text
- #, fuzzy
  msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text"
  msgid "Check for ~Updates..."
  msgstr "更新のチェック(~U)..."
--- 253,267 ----
***************
*** 358,366 ****
  msgstr "この拡張機能に関する説明がありません。"
  
  #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL.string.text
- #, fuzzy
  msgid "The extension cannot be updated because:"
! msgstr "次の理由により、拡張機能をインストールできません。"
  
  #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE.string.text
  msgid ""
--- 343,350 ----
  msgstr "この拡張機能に関する説明がありません。"
  
  #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL.string.text
  msgid "The extension cannot be updated because:"
! msgstr "次の理由により、拡張機能を更新できません。"
  
  #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE.string.text
  msgid ""
***************
*** 401,407 ****
  msgstr "不明なエラーです。"
  
  #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_VERSION.string.text
- #, fuzzy
  msgid "Version"
  msgstr "バージョン"
  
--- 385,390 ----
Index: openoffice_org-ja/desktop/source/deployment/misc.po
===================================================================
*** openoffice_org-ja/desktop/source/deployment/misc.po	(revision 241)
--- openoffice_org-ja/desktop/source/deployment/misc.po	(revision 247)
***************
*** 24,31 ****
  
  #: dp_misc.src#RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_MIN.string.text
  msgid "Extensions requires at least OpenOffice.org %VERSION"
! msgstr ""
! msgid "この拡張機能には OpenOffice.org %VERSION 以上が必要です。"
  
  #: dp_misc.src#RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN.string.text
  msgid "Unknown"
--- 24,30 ----
  
  #: dp_misc.src#RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_MIN.string.text
  msgid "Extensions requires at least OpenOffice.org %VERSION"
! msgstr "この拡張機能には OpenOffice.org %VERSION 以上が必要です。"
  
  #: dp_misc.src#RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN.string.text
  msgid "Unknown"
Index: openoffice_org-ja/desktop/source/deployment/registry/help.po
===================================================================
*** openoffice_org-ja/desktop/source/deployment/registry/help.po	(revision 241)
--- openoffice_org-ja/desktop/source/deployment/registry/help.po	(revision 247)
***************
*** 1,15 ****
  #. extracted from desktop/source/deployment/registry/help.oo
- #, fuzzy
  msgid ""
  msgstr ""
! "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
! "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20desktop/so"
! "urce/deployment/registry/help.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
  "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:28+0100\n"
! "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
! "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
! "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--- 1,12 ----
  #. extracted from desktop/source/deployment/registry/help.oo
  msgid ""
  msgstr ""
! "Project-Id-Version: OpenOffice.org 3.2\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20desktop/source/deployment/registry/help.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
  "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:28+0100\n"
! "PO-Revision-Date: 2009-10-28 20:33+0900\n"
! "Last-Translator: KUBOTA, Takaya <takaya@OpenOffice.org>\n"
! "Language-Team: Japanese Translation Project <translate@ja.OpenOffice.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
***************
*** 25,31 ****
  msgstr "次の理由により、拡張機能をインストールできません:\n"
  
  #: dp_help.src#RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR.string.text
- #, fuzzy
  msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help "
  "files:\n"
  msgstr "ヘルプファイルでエラーが発生したため、拡張機能がインストールされません:\n"
--- 22,27 ----
Index: openoffice_org-ja/svx/source/cui.po
===================================================================
*** openoffice_org-ja/svx/source/cui.po	(revision 241)
--- openoffice_org-ja/svx/source/cui.po	(revision 247)
***************
*** 3199,3205 ****
  
  #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING.string.text
  msgid "Before reloading"
! msgstr "再読み込する前"
  
  #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED.string.text
  msgid "After resetting"
--- 3199,3205 ----
  
  #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING.string.text
  msgid "Before reloading"
! msgstr "再読み込みする前"
  
  #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED.string.text
  msgid "After resetting"
